相信已經有人在等這首Mirrors的中文歌詞了吧,頭一次聽我就決定要翻這首歌了,這首情歌的愛真的是好濃厚阿(扭),尤其加上Timberlake偏細的嗓音,聽起來格外性感,而且這首歌雖有8分鐘之長,卻不易膩,比起Suit & Tie的話我更喜歡這首呢♥
Justin的第三張專輯The 20/20 Experience將在3月19日發行,真令人期待呢我一定得要入手才行~這首歌的歌詞我很喜歡,我聽情歌時有很大的一個要點就是我必須要感覺到被愛,有些情歌並沒辦法讓我感到共鳴,但是這首歌的副歌第一句就直接和我產生共鳴,Justin的聲音加上歌詞真是絕配阿<3 (整場我都在花癡嗎- -')
(感人MV補上,MV內女主角老後看的那本書似乎有個故事,就是男主角知道女主角會因為年老而忘記,所以把這一切的故事全都寫在書裡,看了更加感動眼淚根本灑阿~)
Mirrors 鏡中的另一半
Aren't you somethin' to admire, cause your shine is somethin' like a mirror
你真是個令人傾慕的藝術品 你閃耀著光芒就像面閃亮的鏡子
And I can't help but notice, you reflect in this heart of mine
而且我真的無法不注意到 你的鏡面反映到我的心 撲通撲通地為你跳動
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
如果你感到寂寞 而且我剛好因為你的光芒太閃耀而讓我無法看清
Just know that I'm always parallel on the other side
記住這件事 我永遠都在鏡子的另一端平行著守候你
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
因為只要我握著你的手 我們心神合一
I can tell you there's no place we couldn't go
去那裡都改變不了我們之間的真愛
Just put your hand on the past, I'm here tryin' to pull you through
你只要伸出你的手 我就會將你向我拉近
You just gotta be strong
女孩 我只要你好好地 堅強點
Cause I don't wanna lose you now
因為我不想要失去你
I'm lookin' right at the other half of me
我凝視著你,我的另一半
The vacancy that sat in my heart
我心中那片唯一的空位
Is a space that now you hold
就是唯有你能填滿的地方
Show me how to fight for now
告訴我 該怎麼持續我們的感情
And I'll tell you baby, it was easy
親愛的 我跟你說 我的方法很簡單 就是我愛你
Comin' back into you once I figured it out
我曾做錯過 但現在我知道唯有你才是我想要的
You were right here all along
你一直都在這兒守護我
It's like you're my mirror
就像是你是我的反映
My mirror staring back at me
我在鏡中的反映 我們凝視著彼此
I couldn't get any bigger
除了你之外
With anyone else beside of me
沒有任何人能讓我如此癡迷
And now it's clear as this promise
現在這一切更是清澈
That we're making two reflections into one
因為我們兩個反射 融合成一體
Cause it's like you're my mirror
就像是你是我在鏡子另一端的反映
My mirror staring back at me, staring back at me
互相凝視著 互相凝視
Aren't you somethin', an original, cause it doesn't seem merely assembled
你真是特別 不須特別雕飾 你就是你
And I can't help but stare cause I see truth somewhere in your eyes
我無法阻擋自己炙熱的視線 我在你眼中看見了真實
I can't ever change without you, you reflect me, I love that about you
沒了你 我沒辦法生活 你反映著我 我愛你這樣子映照著我
And if I could, I would look at us all the time
如果可以的話 我想看著我們兩人 那樣 我會看到我倆相容吧
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
因為只要我握著你的手 我們心神合一
I can tell you there's no place we couldn't go
去那裡都改變不了我們之間的真愛
Just put your hand on the past, I'm here tryin' to pull you through
你只要伸出你的手 我就會將你向我拉近
You just gotta be strong
女孩 我只要你好好地 堅強點
Cause I don't wanna lose you now
因為我不想要失去你
I'm lookin' right at the other half of me
我凝視著你,我的另一半
The vacancy that sat in my heart
我心中那片唯一的空位
Is a space that now you hold
就是唯有你能填滿的地方
Show me how to fight for now
告訴我 該怎麼持續我們的感情
And I'll tell you baby, it was easy
親愛的 我跟你說 我的方法很簡單 就是我愛你
Comin' back into you once I figured it out
我曾做錯過 但現在我知道唯有你才是我想要的
You were right here all along
你一直都在這兒守護我
It's like you're my mirror
就像是你是我的反映
My mirror staring back at me
我在鏡中的反映 我們凝視著彼此
I couldn't get any bigger
除了你之外
With anyone else beside of me
沒有任何人能讓我更加深陷難出
And now it's clear as this promise
現在這一切更是清澈
That we're making two reflections into one
因為我們兩個反射 融合成一體
Cause it's like you're my mirror
就像是你是我在鏡子另一端的反映
My mirror staring back at me, staring back at me
互相凝視著 互相凝視
Yesterday is history
昨天已成過去
Tomorrow's a mystery
明日無法預測
I can see you lookin' back at me
我知道你和我相互照看著
Keep your eyes on me
讓你的目光停留在我身上
Baby, keep your eyes on me
寶貝 別移開你的目光
Cause I don't wanna lose you now
因為我不想要失去你
I'm lookin' right at the other half of me
我凝視著你,我的另一半
The vacancy that sat in my heart
我心中那片唯一的空位
Is a space that now you hold
就是唯有你能填滿的地方
Show me how to fight for now
告訴我 該怎麼持續我們的感情
And I'll tell you baby, it was easy
親愛的 我跟你說 我的方法很簡單 就是我愛你
Comin' back into you once I figured it out
我曾做錯過 但現在我知道唯有你才是我想要的
You were right here all along
你一直都在這兒守護我
It's like you're my mirror
就像是你是我的反映
My mirror staring back at me
我在鏡中的反映 我們凝視著彼此
I couldn't get any bigger
除了你之外
With anyone else beside of me
沒有任何人能讓我更加深陷難出
And now it's clear as this promise
現在這一切更是清澈
That we're making two reflections into one
因為我們兩個反射 融合成一體
Cause it's like you're my mirror
就像是你是我在鏡子另一端的反映
My mirror staring back at me, staring back at me
互相凝視著 互相凝視
You are you are the love of my life (x10)
你是我此生的真愛 就是你 (x10)
Baby you're the inspiration for this precious song
寶貝 你就是這首珍貴的歌的靈感來源
And I just wanna see your face light up since you put me on
我只是想看到你聽到這首歌時臉上閃耀的光芒
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
現在 我和過去搞砸的那個我道別 他已經不在了
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
我等不急要和你和在一起
Just to let you know, you are
對了 以防你不知道 你是──
You are you are the love of my life (x8)
你是我此生的真愛 (x8)
Girl you're my reflection, all I see is you
女孩 你是我的另一半 我眼中只有你
My reflection, in everything I do
不論我做什麼 你都在那兒當我的反射著我
You're my reflection and all I see is you
你是我的另一半 我眼中只有你
My reflection, in everything I do
不論我做什麼 你都在那兒反射著我
You are you are the love of my life (x16)
你是我此生的真愛 (x16)
延伸閱讀
想要持續關注本部落消息歡迎follow以下粉絲團,或不,全是你可決定的。
http://www.facebook.com/chienandlife

好棒喔,我也陷入這首歌了ˊwˋ
這首歌真的很容易讓人陷入阿ˊˇˋ
我都是....XD 比起suit & tie 我更愛這一首..翻譯得好好...本來我也有打算翻這首...但我懶惰了哈..
謝謝你囉 常常翻譯時不時就懶惰了下來阿哈哈
這首歌真的很好聽 我當初這張專輯只注意到suit & tie 後來是在youtube上找到JT在全英獎上唱mirrors這首歌 就迷上了這首歌的感覺! 附上個連結 http://www.youtube.com/watch?v=NXtEnURrlBY
話說我大概是上個禮拜才看了全英獎 然後也聽到這首歌了呢(笑) 看來JT的排場真大,Grammy要找他brit也要找他呢
翻譯的太好了 網址連結借我分享摟thank you
嗯謝謝你囉
你翻的真的很好噢!!! 卸卸你囉讓我了解這首歌的涵義之後聽了更有感覺了 超感動得這首歌♥
謝謝你喔~ 我一整個聽完也很感動呢~
借引用囉~thx
ok~請附上轉載網址~
借引用 謝謝
不客氣,請附上本站網址:)
親愛的網友您好 您的文章內容很優秀,痞客邦活動小組在此邀請您報名參與相機體驗活動,只要寫下你瘋跨界的理由就有機會親自體驗令人驚豔的跨界功能,還可以直接把Samsung GALAXY最佳跨界相機帶回家! ◎活動時間:即日起至3/31日止 ◎活動辦法:上傳您工作領域的照片以及可以得到跨界相機的理由,下一個體驗跨界驚艷功能的可能就是你!! ◎活動網站:http://galaxycamera.events.pixnet.net/index.php 痞客邦活動小組敬上
借分享,有PO上網址了 :D http://blog.xuite.net/hsc810325/blog/67084863
摁ok~ ps JT跳single ladies真不錯看XD
最喜歡最後那段類似細語呢喃的歌唱,愛意滿滿啊。 對了,你的翻譯真棒,看過後好像再度戀愛的感覺。
不客氣~這首歌真的聽了有種被愛的感覺呢 <3 難怪聽了會有點中毒(笑)
借分享喔 謝謝您
Kevien Chen: 請記得附上網址喔~:)
路人 歌詞可借用嗎 :P 好容易陷入它的旋律 還有感情 尤其最後面16次的 you are you are the love of my live 不多也不會少 就是剛剛好 讓你覺得 少聽一遍不滿足 多一遍 就膩了
可以喔:)請記得附上轉載網址~ 沒錯呢,真的很容易就迷上這個旋律,整首歌雖有8分鐘,卻不易膩
oh my god, 上次我在youtube看到中英歌詞的影片,跟你翻的差太多了,謝謝你的分享,我很喜歡,忍不住上來推一下^_^ 每次我都在思考為什麼簡單一個單字中文卻這麼有涵義,我都不知道是英文沒學好還是中文底子太差了T^T (汗 總之謝謝妳!!! 多話了XD
很高興你喜歡喔:)) 大概是多聽了幾次比較容易體會吧(笑) 因為個人很喜歡文字能帶來的感覺 也謝謝你囉:D
超好听的~~love!
真的很棒~:)
令人陶醉~
的確:)
可以借博主的翻譯來參考嗎?會在使用內容中註明翻譯來源和網址! 感謝!
可以喔~不客氣:)
好愛好愛好愛你的翻譯<3 希望你可以指導一下我們的專業 ,西洋 知音 希望讓分享音樂的部落客能越來越的 越來越精 當然可以的話希望你誒可以加入 期望您的部落格會越來越好 <3<3 大心 哈XD
謝謝你喔 指導是甚麼意思呢? 有什麼辦法能幫到你們呢? 加入可能就沒辦法囉我沒有這個打算呢:)
哈哈 今天在VMA看到justin唱歌加跳舞感覺還滿帥的 就只有mirror這首我有聽過 奪下「年度最佳音樂錄影帶」與「最佳剪輯」真是實至名歸 好聽!nice!↖(^ω^)↗
2y: Justin的舞步真的是帥氣和優雅並具呢︿︿ 他的歌都很上口可以多多發掘喔~
這首歌讓我認識了賈斯汀<3 不過歌詞翻譯中我有一個疑問 You were right here all along 你一直都在這兒守護我 請問大大是如何翻譯這句的呢,是根據意境的嗎,覺得跟原文有不同的感覺@@
根據這整首歌的故事喔:) 即使男主角不小心走錯了路、做錯的選擇,女主角仍舊願意在那兒等著他、守護著他 我是照這樣翻譯的
*****
*****
翻得很好哦 我也很愛聽這首歌 COVER版本雖然也很好聽 但是原版總是更有一番風味與特色 <3
謝謝:)
我在了解這整個故事的背景之後我一直哭呢! 從來沒有一首歌可以使我哭成這樣的!
真的是很令人感動的一首歌:))
借分享 我很喜歡
ok:)
真的很棒~mv也很有意境~謝分享~
不客氣~
這首歌的意境是什麼呢?
借貼歌詞喔~在學英文中^^ 已在文章內附上轉載網址 感謝~~
You just gotta be strong 女孩 我只要你好好地 堅強點 為什麼一定是女孩呢??
謝謝你,很喜歡你的翻譯 很溫暖
*****
*****
*****
*****
最近我也很迷這首歌~很醉人的歌!!!!!
*****