原本打算要翻另一首the script的歌if you ever come back,但手機一不小心按錯按到這首Long gone and move on,聽了幾句我就決定翻這首了!這兩首歌我都很喜歡! The Script是我很推薦的愛爾蘭樂團,歌曲有自己的風格,主唱聲音有微微沙啞但又夠宏亮,真的很棒,在我的喜愛度中大概跟Train差不多多! 會翻譯The Script有一個原因是因為the scirpt終於要出第三張專輯囉~我是在第二張science & faith上認識他們的,至於他們的第三張“#3”令我非常期待!
這首歌在講分手後卻沒辦法忘記舊情人的痛苦,依舊愛著她,但是她卻已經放下、不再愛你了。
Long Gone and Move On 離開並前進
When's the day you start again
“什麼時候你會重新開始?”
And when the hell does you'll get over it begin
“到底甚麼時候你才能拋下過去繼續前進”
I'm looking hard in the mirror
我緊緊盯著鏡中的自己
But I don't fit my skin
我看起來氣色很差
It's too much to take
太沉重了
It's too hard to break me
太難把我解救出
From the cell I'm in
那個禁錮著我的樊籠
Oh from this moment on
Oh 從這一瞬間開始
I'm changing the way I feel yeah
我開始改變我感受事情的方式
From this moment on
從這一刻開始
It's time to get a real
是時候來面對現實了
Cause I still don't know how to act
因為我依舊不知道該如何反應
Don't know what to say
不知道該說些甚麼
Still wear the scars like it was yesterday
依舊留著那些心中的傷痕 假裝它們才剛被刻上
But you're long gone and moved on
但 你早已離開 並前進了
Cause you're long gone
你早已離開
But I still don't know where to start, still finding my way
但我依舊不知道該從哪重新開始 還在尋找我的路
Still talk about you like it was yesterday
我還是聊著你的事 就像是我倆還在一起
But you're long gone and moved on
但 你早已離開並前進
But you're long gone, you moved on
你早已離開,你早已前進...
So how'd you pick the pieces up yeah
所以 你是如何修復你的心的?
I'm barely used to saying me instead of us
我至今僅僅能在說話時不說“我們”而改回說“我”
The elephant in the room keeps scaring off the guests
雖然大家都假裝沒看到我的問題 但是依舊和我保持距離 *註1
It gets under my skin to see you with him
看到你和他在一起讓我氣憤
And it's not me that you're with
為什麼和你在一起的不是我呢?
Oh from this moment on
Oh 從這一瞬間開始
I'm changing the way I feel yeah
我開始改變我感受事情的方式
From this moment on
從這一刻開始
It's time to get a real
是時候來面對現實了
Cause I still don't know how to act
因為我依舊不知道該如何反應
Don't know what to say
不知道該說些甚麼
Still wear the scars like it was yesterday
依舊留著那些心中的傷痕 假裝它們才剛被刻上
But you're long gone and moved on
但 你早已離開 並前進了
Cause you're long gone
你早已離開
But I still don't know where to start, still finding my way
但我依舊不知道該從哪重新開始 還在尋找我的路
Still talk about you like it was yesterday
我還是聊著你的事 就像是我倆還在一起
But you're long gone and moved on
但 你早已離開並前進
But you're long gone, you moved on
你早已離開,你早已前進...
No I can't keep thinking that you're coming back
不 我不能再痴心想著你總有一天會回來
No
不
Cause I got no business knowing where you're at
因為我連你現在人在哪都沒有頭緒
No
不
And it's gonna be hard yeah
肯定會很難過的
Cause I have to wanna heal yeah
因為我必須要振作
And it's gonna be hard yeah
肯定會很難熬的
The way I feel that I have to get real
面對事實一定會令我作嘔
I still don't know how to act
我依舊不知道該如何反應
Don't know what to say
不知道該說些甚麼
Still wear the scars like it was yesterday
依舊留著那些心中的傷痕 假裝它們才剛被刻上
But you're long gone and moved on
但 你早已離開 並前進了
But you're long gone
你早已離開
But I still don't know where to start, still finding my way
但我依舊不知道該從哪重新開始 還在尋找我的路
Still talk about you like it was yesterday
我還是聊著你的事 就像是我倆還在一起
But you're long gone and moved on
但 你早已離開並前進
But you're long gone, you moved on
但 你早已離開並前進
But you're long gone, you moved on
但 你早已離開並前進
Eh eh, oh oh
Eh eh, oh oh
But you're long gone, you moved on
但 你早已離開並前進
*註1:Elephant In the room,英國諺語,有大象在房裡,但人們卻刻意去視而不見,意指問題嚴重,但卻被默默忽視,明明看到了,但卻不說出來。
接下來應該還有首Olly的,還是Train呢?還是Maroon 5?不太清楚還沒決定~
留言列表