在咖啡廳突然聽見Ed Sheeran的Sunburn,一時興起便決定來翻譯了。
一直以來都很喜歡這首歌,在+這張專輯中這首歌帶著特別的哀傷,像是一種知道即使挽回也毫無用處的後悔,一種無力的感覺,除了寫下來之外沒有別的辦法,所以有了Sunburn這首歌。
從第一句歌詞就抓住了我的目光,"You’re not her 你不是她 Though I try to see you differently 即使我試著這樣看你",他曾擁有的那個女孩Alice是他一直無法忘記的人,即使是著尋找與她相像的人,但還是取代不了真正的她。即使他想往前走,但那些人都不是「她」,所以,對他而言都不是對的人。
當初的他們在一個什麼都模糊不清的時刻,在一段感情中缺少了溝通,所以在發生變化時,他們也不曾嘗試、努力,或好好想想彼此的未來,他是到發生了之後才意識到的,因為當下他們兩人都還活在現在,沒有想過長遠的計劃或目標。而如今,她與他已分開,他說:"Whenever it was painful 在我痛苦的時刻 Whenever I was away 在我離去的時刻 I’d miss you 我都在想你",從Ed的角度去看,即使分開了感到痛苦,他所做的也只有想她而已。(一如他在先前所說,遇見了其他的女孩,但他眼裡仍只能看見她)
至於為什麼這首歌的名字是曬傷(sunburn),不僅僅是因為她留下了這個傷痕使他痛苦,更是因為對他而言,她就是太陽。"You scar and leave me 你就這麼 印上傷痕 離開了我",他的太陽不只烙印下傷疤,更永遠地離開了他,讓他的世界只剩下黑暗。
這首歌裡Ed的聲音帶著的哀傷有一種無奈的感覺,讓這首歌不會聽起來戲劇化或是太悲情,只是淺淺地、但卻也很痛心。
Sunburn 曬傷
You’re not her
你不是她
Though I try to see you differently
即使我試著這樣看你
I tow the line
我還是循規蹈矩的
You see, I’m searching for what used to be mine
你看,我只是想找回曾經是我的東西
I saw your eyes
對上你的雙眼
And then I saw Alice staring back at me
卻只看見Alice凝視著我
And I will try to find another one
我會試著去找另一個
Who suited me as well as her
像她一樣與我相契的人
I've moved far away from you
我已遠遠地 離你而去
And I want to see you here beside me, dear
我只想看見你在我身邊
But things aren’t clear
但一切都模糊不清
When we never even tried
我們甚至沒努力過
We never even talked
我們從沒談過
We never even thought in the long run
從沒想過我們的未來
Whenever it was painful
在我痛苦的時刻
Whenever I was away
在我離去的時刻
I’d miss you
我都在想你
I miss you
我想你
She was mine
她是我的
I was hers
而我是她的
And all that’s in between
當時就是這麼地簡單
If she would cry
要是她落淚了
I would shelter her
我便會給予慰藉
And keep her from the darkness that will be
保護她 讓她永遠不用接觸黑暗
I've moved far away from you
我已遠遠地 離你而去
And I want to see you here beside me, dear
我只想看見你在我身邊
But things aren’t clear
但一切都模糊不清
We never even tried
我們甚至沒努力過
We never even talked
我們從沒談過
We never even thought in the long run
從沒想過我們的未來
Whenever it was painful
在我痛苦的時刻
Whenever I was away
在我離去的時刻
I’d miss you
我都在想你
I miss you
我想你
Don’t drop me in
別丟我進這泥沼
It’s not my turn
現在不是我的時候
If you cut deep
再傷得深一點
Then I might learn
我或許就能席取教訓
That you scarred and left me
你已經留下傷痕 離開了我
Like a sunburn
像是曬傷一樣
Don’t drop me in
別丟下我
It’s not my turn
還不該是時候
If you cut deep
再用力一點
Then I might learn
我或許就會知道
You scar and leave me
你就這麼 印上傷痕 離開了我
Like a sunburn
像是曬傷
We never even tried
我們甚至沒努力過
We never even talked
我們從沒談過
We never even thought in the long run
從沒想過我們的未來
Whenever it was painful
在我痛苦的時刻
Whenever I was away
在我離去的時刻
I’d miss you
我都在想你
And I miss you
我很想你
延伸聆聽:
要是我又不發文了,來這邊督促我吧:
https://www.facebook.com/chienandlife/
想看看我在讀什麼書聽什麼歌的話:
留言列表