目前分類:Ed Sheeran 紅髮艾德 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

  在咖啡廳突然聽見Ed Sheeran的Sunburn,一時興起便決定來翻譯了。

  一直以來都很喜歡這首歌,在+這張專輯中這首歌帶著特別的哀傷,像是一種知道即使挽回也毫無用處的後悔,一種無力的感覺,除了寫下來之外沒有別的辦法,所以有了Sunburn這首歌。

文章標籤

Chien 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近的午後總是在下雨,在這樣的天,我們來聽這首Tenerife Sea吧。

從X這張專輯出來的時候,我便一直對這首歌非常鍾意,聽著吉他與Ed的聲音融合在一起,這首歌的感覺是非常平和、卻又意外深刻的。有關於Ed Sheeran一件很重要的事是,他總是那個能讓雨天也變得溫暖的人,有些人能寫出狂喜的歌、有些人能寫出悲痛的歌,而這首歌,並不激烈,但卻是深厚的;你能從他的嗓音中聽出溫柔和親密感,我很喜歡他在主歌中描述著她的樣子,像是他記起了那一天美好的種種一樣。

文章標籤

Chien 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

     各位,我們真的好久不見了,既然要回來了,就讓我帶著這首歌回來。

     一直很喜歡這首歌,尤其是前面的第一段,

文章標籤

Chien 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

  為了這首歌,實在必須要翻譯阿(抓頭)

  翻來翻去聽完Ed Sheeran的新專輯「X」,我真的覺得這首是專輯中最好聽的了,非常、非常棒的作品。

文章標籤

Chien 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()

  這首歌是之前有一位讀者推薦我翻譯的,拖了一段時間,現在終於下定決心來翻這首歌,當時一聽到真的有點害怕要翻譯,這種難過的歌、難過的旋律、難過的聲音,大概也只有Ed Sheeran做得到吧。

  Small Bump是Ed在"+"這張專輯中的第五波主打,這首歌是他從他的一位朋友的經驗而寫成,這個朋友在孩子五個月大時流產,於是Ed將自己套進故事中,表達他內心的難過。

文章標籤

Chien 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

  這首歌是Ed Sheeran在+這張專輯中的主打之一,不仔細去理解還無法發現,原來裡面有很深厚、很複雜的情感。

  在我看來,這段故事中,男主角是一個愛著女主角,但是卻口是心非、沒辦法說出愛,也不知道、不敢踏出那一步增進他們的感情,後來我認為是男主角開始酗酒後,他們倆之間的愛就開始崩裂,所以在女主角離開後,他才說"Maybe I'll get drunk again''但是又說'' I wish I was sobor",同時也希望自己能清醒,希望這樣他的愛人能夠回到他身邊,但是他依舊繼續喝酒,因為只有在喝酒時,他才能感受到當時他們還在一起時,那一段記憶、那一段愛。

文章標籤

Chien 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  這首歌我喜歡很久了,最近才突然興起翻譯的念頭,只能說這首歌真的很美麗、很哀傷。不論是Ed Sheeran的歌聲還是這個MV都很棒,我兩者都非常的喜歡。

  我認為這個故事在講的,是一個男人曾被一個女人給拋棄、亦或那個女人死了,但他一直沒有機會得到她的愛。而在此時男人也想要move on,但卻發現自己真的沒辦法離開上一段感情的陰影,他陷得太深了。最後的那幾句''My, my, my, my, give me love''不停地重複,就像是那個男人不停的癡求著,希望女人能夠回應他的愛,但是這段愛,是永遠也得不到回應的。但更痛苦的是,他沒辦法釋懷,因為女人並沒有清楚地和他說他們兩人不可能了,或是男人覺得還有機會,歌詞中不停地有提到''或許該要放下了,但是,我依舊會抓住那渺小的一點希望,那怕是一點''的感覺,而副歌的第一句''Give a little time to me or burn this out'',男人希望可以讓他知道,到底還有沒有任何的一點機會,如果沒有,就讓他徹徹底底的死心吧,不過女人並沒有仔細地說明(亦或男人根本就沒有去找她),所以他陷在自己的囹圄當中,不得逃脫。

文章標籤

Chien 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()