Jason Mraz的新專輯"YES"快要推出囉,這是第一首單曲"Love Someone"。

  其實,剛開始的我一直期待著和以前的曲風比較類似的好玩歌曲,但是卻聽到如第四張專輯的曲風的歌讓我有點失望。後來,我慢慢地去聽,突然之間,便發覺了這首歌的魔力。

  這首歌很簡單的在述說愛。我很喜歡那句"Your heartbeat beats so loud 你的心 跳動地如此響亮",那不一定要是對情人的愛,家人、朋友,只要是你所喜愛的人,見到他都像是在你的血液中注射了活力。我想,這首歌不單單只是想表明愛是甚麼,而是要我們去記得愛,時常,我們會忘記應該去愛人,或許說,忘記自己愛著人,忘記要惜福、要知足,但其實,你的心底都知道,不只是被愛,而是只要有愛著的人,那是多麼幸福的事。

  Jason Mraz總是有一股神奇的魔力。

  或許這也是為甚麼他能讓喜愛他的音樂的人也愛上他這個人,my heartbeat beats so loud.

 

 

 

Love Someone 愛著一個人

 

Love is a funny thing

愛 是個很有趣的東西

Whenever I give it, it comes back to me

只要我給予愛 總會得到回饋

And it's wonderful to be

而那是無與倫比的

Giving with my whole heart

可以把我的整顆心完整交付

As my heart receives

而我的心也接收到

Your love

你滿滿的愛

 

Oh ain't it nice this life, we've got each other

噢,是不是很美好呢?在這一生,能有彼此的相伴

And I am right beside you

我就在這兒 在你的身邊

More than just a partner or a lover

不只是一個伴侶 不只是一位愛人

I'm your friend

我是你的朋友

 

When you love someone

當你愛著一個人

Your heartbeat beats so loud

你的心 跳動地如此響亮

When you love someone

當你愛著一個人

Your feet can't feel the ground

你的腳 好像踩在雲間一樣輕盈

 

Shining stars all seem

那些最閃亮的星星們

To congregate around your face

好像都在你的臉頰旁閃閃發光 使你容光煥發

When you love someone

當你愛著一個人

It comes back to you

愛 也會來到你心中

 

And love is a funny thing

愛 是個很有趣的東西

It's making my blood flow with energy

讓我的血液流著滿滿的活力

And it's like an awakened dream

就像是一場夢 但卻無比清醒

As what I've been wishing for, is happening

就如我所希望的一樣 此時此刻 真的在發生

And it's right on time

就在最剛好的時光

 

Oh ain't it nice this life, we've got each other

噢,是不是很美好呢?在這一生,能有彼此的相伴

And I am right beside you

我就在這兒 在你的身邊

More than just a partner or a lover

不只是一個伴侶 不只是一位愛人

I'm your friend

我是你的朋友

 

When you love someone

當你愛著一個人

Your heartbeat beats so loud

你的心 跳動地如此響亮

When you love someone

當你愛著一個人

Your feet can't feel the ground

你的腳 好像踩在雲間一樣輕盈

 

Shining stars all seem

那些最閃亮的星星們

To congregate around your face

好像都在你的臉頰旁閃閃發光 使你容光煥發

When you love someone

當你愛著一個人

When you love someone

當你愛著一個人

 

We're gonna give ourselves to love tonight

今晚 我們把自己都獻給愛吧

Lifting up to touch the starlight

向天空直直伸長你的手 感覺星光的美妙

And we will savor every second

讓我們細細地品嘗這每一秒鐘

We suspend together

就在這一刻 我們的世界一同按下暫停

You and I will

你和我將會

You and I will

你和我將會

You and I will

你和我將會

 

When you love someone

當你愛著一個人

Your heartbeat beats so loud

你的心 跳動地如此響亮

When you love someone

當你愛著一個人

Your feet can't feel the ground

你的腳 好像踩在雲間一樣輕盈

 

Shining stars all seem

那些最閃亮的星星們

To congregate around your face

好像都在你的臉頰旁閃閃發光 使你容光煥發

When you love someone

當你愛著一個人

It comes back to you

愛 也會來到你心中

 

 

(覺得這張照片很適合說good morning)

 


 

 

 

YES的TRACKLIST:

 

#SUMMEROFYES 我在期待

 

想要繼續關注此部落格,歡迎Follow以下專頁:)
 

http://www.facebook.com/chienandlife 

 

怎麼不一起Instagram

http://www.instagram.com/chienleelcc

, , , , , , , , ,

Chien 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • MI
  • 翻譯的很棒.......
    查了好多這首歌的中翻,都無法表達我第一次聽到時的感動,
    只有你的翻譯,讓我再次想起那種感覺……
    這真的是首很溫暖的歌 :)
  • linda
  • Yes. I agree with you. When I firstly heard the album I flet the arranger is so simple and very different than before. However, when u listen it again and again, actually it is really good. You can feel love and it warm your heart.
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消