各位,我們真的好久不見了,既然要回來了,就讓我帶著這首歌回來。

     一直很喜歡這首歌,尤其是前面的第一段,

“And I don't get waves of missing you anymore,

我已經不再感受到想念你的洶湧潮水了

They're more like tsunami tides in my eyes

這些思念  現在更像是海嘯的浪淘  在眼中呼嘯”

     實在非常喜歡這個比喻,當想念一個回不來的人時,那些海浪很靜,在眼中,靜靜地哭泣,聲音不大,在心中湧動的傷痛卻是無法撫平、難以掩飾的。

     在這首歌中,Ed講的是一段他與前女友的關係,在一起非常多年,他的第一張專輯“+”幾乎都是為她所做,但後來因為女友要去大學,他自己卻要追求音樂生涯的關係而告終。所以我們可以在這裡看見,UNI代表的其實是university,也就是大學的意思,Ed說的是,你和我,「我們」這兩個字,就這麽輸給了大學,他難以跟上女友的腳步,即使懂得她的意思,心卻始終沒辦法向前走。

     從這首歌中可以聽見他憂鬱的嗓音,尤其到bridge的部分尤其催淚,是我非常喜歡的一首歌。

 

 

U. N. I. 你 和 我

 

I found your hair band on my bedroom floor,

我在臥室地板上找到了你的髮帶

The only evidence that you'd been there before

這是唯一一件你曾經在這的證據

And I don't get waves of missing you anymore,

我已經不再感受到想念你的洶湧潮水了

They're more like tsunami tides in my eyes

這些思念  現在更像是海嘯的浪淘  在眼中呼嘯

Never getting dry, so I get high, smoke away the days never sleep with the light on

永遠不能停止  所以我迷失了  在煙霧中抽去那些不開燈的夜晚

Weeks pass in the blink of an eye,

好幾個月在一眨眼之間就過去了

And I'm still drunk at the end of the night

而我卻還在這兒  沈醉在同一個夜晚中

I don't drink like everybody else,

我不像其他喝酒的人一樣

I tip it to forget things about myself,

我的醉意 是為了忘記我自己

Stumble and fall with the head spin I got

就這麼跌倒  落下  頭暈目眩

My mind's with you but my heart's just not

儘管我的腦袋懂你的意思  但我的心卻遲遲跟不上

 

So am I close to you anymore, if it's over

所以  既然已經結束了  我們還能是親密的嗎?

And there's no chance that we'll work it out

我們之間的事  看不見解決的機率

 

That's why you and I ended over U N I

這就是為什麼  You and I  輸過了 U N I

And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied

雖然我說沒關係  你明白我是在說謊的

You and I ended over U N I

這就是為什麼  You and I  輸過了 U N I

And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied

雖然我說沒關係  你是唯一知道我在說謊的人

 

Everybody said we'd be together forever but I know that,

大家都說我們會永遠永遠在一起 但我明白

I never wanna settle down, come around, break up the love like Lego now,

我從來都不想安定下來  不想懂得  不想像樂高一樣拆碎這些愛

Never wanna turn into another like you,

我一點都不想成為你的另一個回憶

Sleep with my thoughts, dance with my views,

帶著我的思緒入眠  牽著我的視線共舞

Everything's great but not everything's sure,

一切是都很好的  但卻什麼都不能確定

But you live in your halls and I live in a tour bus,

你住在你的宿舍 我住我的巴士

Now I'm in a position to be another stalker like every thing I say seems to all sound awkward,

現在我就像是個跟蹤狂一樣  我說的一切都只剩下尷尬

Like our last kiss it was perfect, we were nervous,

我們的最後一吻  非常完美  我們是那麼緊張

On the surface,

在那個表面上看

And I'm always saying everyday that it was worth it,

日日夜夜  我都告訴自己這是值得的

Pain is only relevant if it still hurts,

會受傷  會痛苦 只是因為我和你仍舊有關

I forget like an elephant, or we can use a sedative and go back to the day we fell in love just on our first kiss

像隻大象一樣忘記吧*註 注入一劑鎮定劑  讓我們回到第一次接吻  並墜入愛河的那一天

 

So am I close to you anymore, if it's over

所以  既然已經結束了  我們還能是親密的嗎?

And there's no chance that we'll work it out

我們之間的事  看不見解決的機率

 

That's why you and I ended over U N I

這就是為什麼  You and I  輸過了 U N I

And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied

雖然我說沒關係  你明白我是在說謊的

You and I ended over U N I

這就是為什麼  You and I  輸過了 U N I

And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied

雖然我說沒關係  你是唯一知道我在說謊的人

 

Wo-ooooahhhh [x2] oohh ohh

 

Because, if I was gonna go somewhere, I'd be there by now,

因為  你知道的  要是我有個目的地的話  我便早已離去了

And maybe I can let myself down, wo-oahh

或許  我也可以讓自己失望

And I'm thinking that I'm unaware, I keep my feet on the ground and keep looking around, to make sure I'm not, the only one to feel low,

或許  我只是從沒意識到  所以我站穩雙腿  四處張望著  想知道我不是唯一一個  這樣痛苦的人

Because if you want, I'll take you in my arms and keep you sheltered, from all that I've done wrong

因為  只要你想要  我願意擁你入懷  就這麼讓你安安全全地  遠離我所有的錯誤

And I'll know you'll say, that I'm the only one

我知道你會說  我是唯一的那一個人

But I know god made another one of me to love you better than I ever will

但我明白  上帝做了另一個我  他一定能夠以我不能及的愛去愛你

 

Cause you and I ended over U N I

這就是為什麼  You and I  輸過了 U N I

And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied

雖然我說沒關係  你明白我是在說謊的

You and I ended over U N I

這就是為什麼  You and I  輸過了 U N I

And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied

雖然我說沒關係  你是唯一知道我在說謊的人

 

註:forget like an elephant是一句諷刺,因為elephant never forgets(大象的記憶很好,英文俚語),所以他其實是沒辦法忘記的

undefined

要是我又不發文了,來這邊督促我吧:

https://www.facebook.com/chienandlife/

, , , , , , ,

Chien 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 訪客
  • 一直都很喜歡ed的歌跟你的文章
    很開心你回來了❤️❤️❤️
    讓我過了很久又喜歡上這首歌
  • 謝謝你<3
    這首歌真的很適合回味

    Chien 於 2016/07/12 17:43 回覆

  • Mairead
  • 好久不見///很欣賞你的文章。

    是說我很喜歡Gavin James的22,可以拜託你翻譯嗎(?)
  • 好久不見~謝謝你
    我去聽聽!喜歡的話會考慮翻譯哦:)

    Chien 於 2016/07/12 17:44 回覆

  • n42421
  • 翻的太有感覺了
  • 謝謝妳:)

    Chien 於 2016/07/12 17:43 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消