那些不知所措的時刻,就算你在怎麼地去無視,都會慢慢地堆積,然後,「唰──」地一聲,全垮下來。

 

  「不要哭。」「你怎麼了?」「我覺得你應該要...」那些話語不會幫助你,這不是你需要的。

 

  但你也不想講話,不是嗎?

  你只想一個人,但當你獨處時,無助感便會像你蔓延,所以你努力尋找陪伴。

  陪伴?對你來說,那只是無助的偽裝罷了。你只會發現,你在人海中浮浮沉沉地,卻又格格不入。

  陷入泥沼當中。

  窒息感隨之而來。

 

  不,不要感到絕望。

  躺下吧,打開你的Mp3,拿出你的手機,放入你的CD。 

  因為有些歌,能修補我們的心。

 

Fix You - Coldplay

Details In the Fabric - Jason Mraz feat. James Morrison

 

  那些生命中的挫折,Coldplay在歌曲中,嘗試著修補你的心。

 

 

Fix You 修補你的心

 

When you try your best, but you don't succeed

你是不是已經努力嘗試了,卻總是無法成功呢?

When you get what you want, but not what you need

你是不是不清楚目標,那些想要的東西總是不重要呢?

When you feel so tired, but you can't sleep

你是不是非常疲累但又無法入眠呢?

Stuck in reverse

身陷泥沼之中。

And the tears come streaming down your face

淚珠從你的臉頰慢慢地滑下

When you lose something you can't replace

你是不是失去了那個無可取代的東西,心中空了一處呢?

When you love someone, but it goes to waste

你是不是曾經那麼愛一個人,但卻只是一廂情願呢?

Could it be worse

有可能,更糟嗎?

 

Lights will guide you home

光,會指引你的路線

And ignite your bones

撫慰你疲累的心靈

I will try to fix you

我會試著,修補你的心。

 

High up above or down below

曾經那麼好的,卻又一瞬間盪到谷底

When you're too in love to let it go

你是不是因為太愛了,捨不得放手?

But if you never try you'll never know

但是,如果你不試著鬆手,你永遠都不會知道

Just what you're worth

你真正的價值。

 

Lights will guide you home

光,會指引你的路線

And ignite your bones

撫慰你疲累的心靈

I will try to fix you

我會試著,修補你的心。

 

Tears stream down your face

淚珠滑落你的臉頰

When you lose something you cannot replace

你失去了那個不可取代的東西

Tears stream down your face and I

淚珠滑落你的臉頰 而我...

Tears stream down your face

淚珠滑落你的臉頰

I promise you I will learn from my mistakes

我答應你,我會從我的錯誤中學習

Tears stream down your face and I

淚珠滑落你的臉頰 而我──

 

Lights will guide you home

光,會指引你的路線

And ignite your bones

撫慰你疲累的心靈

And I will try to fix you

我會試著,修補你的心。

 

 

  Jason Mraz告訴你,受傷之後,先別急著把一切恢復原狀,先記得你是誰,你不需要成為別人,記得自我的真諦,然後,你可以繼續向前走。

  因為,一切都會沒事的。

 

 

 

Details In the Fabric 生命的小細節

 

(New Message)

(語音信箱)

Hey, what's up.

嘿,夥計

Um... I lost, I just lost it.

呃...我...我就是迷失了。

It's one of those days.

跟之前那些日子一樣

I fucking lost it.

我他媽的不知道該怎麼辦

I just blew up fucking, my whole entire fucking apartment building.

我剛剛毀了我他媽...我那該死的那間爛公寓

Told everyone to go fuck themselves.

跟所有人說去你的

I'm having a hard time hanging on today and um, fuck it, I don't know.

我真的,很不好,然後... 呃... 靠,我也不知道了。

 

Calm down

冷靜下來

Deep breaths

深吸口氣

And get yourself dressed instead

理清你自己的思緒 別急著

Of running around

手足無措地慌張

And pulling on your threads

別急著把一切都弄得完好

And breaking yourself up

更別急著胡思亂想、傷害自己了

 

If it's a broken part, replace it

損毀的零件,換掉吧

If it's a broken arm, then brace it

受傷的手臂,包紮吧

If it's a broken heart, then face it

破碎的心,面對吧。

 

And hold your own

擁抱著你的自我

Know your name

記得你的意義

And go your own way

就,繼續走你的路吧

Hold your own

擁抱著你的自我

Know your name

記得你的意義

And go your own way

就,繼續走你的路吧

And everything will be fine

然後,一切都會沒事的。

 

Hang on

撐著點

Help is on the way

救援就趕在路上了

And stay strong

堅強點

I'm doing everything

我正試著盡我一切所能

 

Hold your own

擁抱著你的自我

Know your name

記得你的意義

And go your own way

就,繼續走你的路吧

Hold your own

擁抱著你的自我

Know your name

記得你的意義

And go your own way

就,繼續走你的路吧

And everything, everything will be fine

然後,所有一切,都會沒事的。

Everything

一切都會。

 

Are the details in the fabric

那些小細節讓你不堪重負了嗎?

Are the things that make you panic

那些微不足道的事情讓你不知所措了嗎?

Are your thoughts results of static cling?

那些想法,是不是只是不重要的零星小事呢?

 

Are the things that make you blow

那些事是不是快讓你抓狂了呢?

Hell, no reason, go on and scream

管他的,你就敞開喉嚨,大聲嘶吼吧

If you're shocked it's just the fault

你很震驚嗎?那不是你的錯

Of faulty manufacturing.

那只是不能控制的命運罷了

 

Everything will be fine

一切,都會沒事的

Everything in no time at all

在某一個瞬間,就會突然意識到的

Everything

一切都會沒事。

 

Hold your own

擁抱著你的自我

And know your name

記得你的意義

And go your own way

就,繼續走你的路吧

 

Are the details in the fabric (Hold your own, know your name)

那些小細節讓你不堪重負了嗎?(擁抱著你的自我,記得你的意義)

Are the things that make you panic

那些微不足道的事情讓你不知所措了嗎?

Are your thoughts results of static cling? (Go your own way)

那些想法,是不是只是不重要的零星小事呢?(繼續走你的路吧)

 

Are the details in the fabric (Hold your own, know your name)

那些小細節讓你不堪重負了嗎?(擁抱著你的自我,記得你的意義)

Are the things that make you panic (Go your own way)

那些微不足道的事情讓你不知所措了嗎?(繼續走你的路吧)

Is it Mother Nature's sewing machine?

那是不是上天一針一線為你織出的命運呢?

 

Are the things that make you blow (Hold your own, know your name)

那些事是不是快讓你抓狂了呢?(擁抱著你的自我,記得你的意義)

Hell no reason go on and scream

管他的,你就敞開喉嚨,大聲嘶吼吧

If you're shocked it's just the fault (Go your own way)

你很震驚嗎?那不是你的錯(繼續走你的路吧)

Of faulty manufacturing

那只是不能控制的命運罷了

 

Everything will be fine

一切,都會沒事的

Everything in no time at all

在某一個瞬間,就會突然意識到的

Hearts will hold

你的心,會知道。

 

(New Message)

(語音信箱)

Yo what's up man?

嘿,夥計,還好嗎?

I uh, I don't know.

我,呃,我不知道

I just wanted to say that uh, everything's cool with me now,

我只是想告訴你,呃,現在一切都平靜下來了

I mean I just think, I think I'll always be funky, can't stop being funky,

我想,也許我就是,滿可笑的,以後也會是這樣

but I guess we just deal with it how it comes,

但我想也許就該這樣接受一切

deal with the humps, take the jumps,

面對那些錯誤,接受那些挑戰

I feel like you're an island of reality in an ocean of diarrhea.

我覺得你像是那些衰事海上的一個小島,讓我比較容易看清

And I love you buddy.

然後,我愛你,夥伴

Ok. Bye

好,拜拜。

 

 

  在你修補好自己後,有時候,我們只是需要一句:

 

“How are you?”

 

  讓你可以緩緩吐出口中的壓力,眼中多了平靜,然後說:

 

“I'm fine.”

 

 

 

(圖片via)

 

想要繼續關注此部落格,歡迎Follow以下專頁,或不,全是你能決定的。

 

http://www.facebook.com/chienandlife

 

 

arrow
arrow

    Chien 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()