這首Lumineers的歌曲Flowers in your hair已經吸引我一段時間了,這是一首很短的歌,剛開始的鄉村吉他清新的感覺直接帶你進入故事當中。

  這篇故事說著的,是一對青梅竹馬,一直以來都是朋友,直到慢慢地長大之後,男孩才感覺到自己對女孩的情愛,那是一種從男孩到男人的過程中,一位青少年所擁有的青澀甜蜜。

  同時,歌詞也透露出很濃的鄉村氣息,裡面用了一句有關警察的歌詞,我認為這有點像是電影中常出現的年少輕狂的舉動,所以才會

「現在 我們正向那警察說明自己的證詞,我們說出字字句句的同時,也是昂首自信的。」

  至於那段時光,又有誰不憧憬,又有誰不想念呢?

 

 

 

Flowers in your hair 髮間的花朵

 

When we were younger we thought

當我們還年輕氣盛時 總以為

Everyone was on our side

世界是繞著我們打轉的

Then we grew a little bit

接著我們隨著年齡增長

And romanticized the time I saw flowers in your hair

當我看著妳的髮間放著一朵花時 畫面好像瞬間浪漫了起來

It takes a boy to live

一個男孩 就只需要好好地活在當下

It takes a man to pretend he was there

但一個男人 就會開始回憶起以前的時光了

 

So then we grew a little and knew a lot

我們因時光而開始越懂越多

And now we demonstrated it to the cops

現在 我們正向那警察說明自己的證詞

And all the things we said

我們說出字字句句的同時

We were self-assured

也是昂首自信的

 

Cause it's a long road to wisdom

因為人生啊 是條很長的智慧之路

But it's a short one

但如要浪費掉

To being ignored

也是非常快的

 

Be in my eyes

妳 反映在我的瞳孔中

Be in my heart

存在我的心中

Be in my eyes ai yai yai

妳 反映在我的瞳孔中

And be in my heart

存在 我的心中

 

So now I think that I could love you back

現在我想我可以愛人了 我想愛你

And I hope it's not too late cause you're so attractive in the way you move

希望還不會太遲 因為你的一顰一笑 都如此地吸引我

I won't close my eyes

使我的目光難以離開

It takes a man to live

一個男人啊 只會固執地活著

It takes a woman to make him compromise

總需要一個女人 才能讓他妥協的

 

Be in my eyes

妳 反映在我的瞳孔中

Be in my heart

存在我的心中

Be in my eyes ai yai yai

妳 反映在我的瞳孔中

And be in my heart

存在 我的心中

 

 


 

想要持續關注本部落消息歡迎follow以下粉絲團。

http://www.facebook.com/chienandlife

 

一起來Instagram交流吧:

#chienlee00

 

arrow
arrow

    Chien 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()