這首歌是Ed Sheeran在+這張專輯中的主打之一,不仔細去理解還無法發現,原來裡面有很深厚、很複雜的情感。

  在我看來,這段故事中,男主角是一個愛著女主角,但是卻口是心非、沒辦法說出愛,也不知道、不敢踏出那一步增進他們的感情,後來我認為是男主角開始酗酒後,他們倆之間的愛就開始崩裂,所以在女主角離開後,他才說"Maybe I'll get drunk again''但是又說'' I wish I was sobor",同時也希望自己能清醒,希望這樣他的愛人能夠回到他身邊,但是他依舊繼續喝酒,因為只有在喝酒時,他才能感受到當時他們還在一起時,那一段記憶、那一段愛。

 

  

 

Drunk 喝醉

 

I wanna be drunk when I wake up

我希望 等我醒來時 我能依舊沉於酒精中

On the right side of the wrong bed

是我的床嗎 我是睡這一邊嗎

And every excuse I made up

那些我編出的藉口

Tell you the truth I hate what didn't kill me

都顯現出那個事實 我真的很怨恨 為什麼酒精沒有殺了我

It never made me stronger at all.

酒完全沒讓我壯膽

Love will scar your make-up lip sticks to me

枯萎的愛情讓你的唇印碎裂 消失

So now I'll maybe leave back there

我想,或許我該把那些東西留在過去了

I'm sat here wishing I was sober

我坐在這,我希望我是清醒的

I know I'll never hold you like I used to.

我知道 我再也無法那樣抱著你

 

But our house gets cold when you cut the heating

但是,當你和你炙熱的愛不在時,整間房子都冷了起來

Without you to hold I'll be freezing

少了你在我的臂彎中 我會感冒的

Can't rely on my heart to beat it

我的心臟沒辦法負荷你的離開

'Cause you take part of it every evening

過去的每個傍晚 你都在我的世界裡

Take words out of my mouth just from breathing

你只要在那兒 存在著 就讓我不知該說什麼

Replace with phrases like when you're leaving me.

總是說了些口是心非的 「你是要跟我分手嗎」

 

Should I, should I?

要嗎?還要嗎?

Maybe I'll get drunk again

或許是時候 再次喝醉了

I'll be drunk again

我想要沉醉於酒精

I'll be drunk again

徹底喝醉

To feel a little love

為了憶起一點 你當時對我的愛

 

I wanna hold your heart in both hands

我想要將你的心捧在手心中

I'll watch it fizzle at the bottom of a Coke can

看著你的愛 在我的可樂瓶中 苟延殘喘

And I've got no plans for the weekend

這周末又該做些甚麼呢

So shall we speak then

所以 我只是想 或許我們可以講講話

Keep it between friends

還是可以做朋友吧

Though I know you'll never love me like you used to.

雖然我知道 你永遠不會像你曾經那樣地 愛我了

 

There maybe other people like us

世界上 或許也有像我們一樣的人吧

You see the flicker of the clip when they light up

當你見到時 你心裡的片段就開始閃爍

Flames just create us, burns don't heal like before

但是那些片段 只會慢慢地被燃燒殆盡 不會再像之前一樣復原

You don't hold me anymore.

就像你也不會在像之前一樣摟著我了

 

On cold days Coldplay's out like the band's the name

聽著Coldplay,這寒冷的天和這樂團的名字一樣

I know I can't heal things with a hand shake

我知道 一個握手沒辦法治癒我們的感情

You know I can't change as I began saying

你知道 我沒辦法立刻就改變

You cut me wide open like landscape

你已經看透了我 就像我是片風景

Open bottles of beer but never champagne

一瓶一瓶地開著啤酒 香檳是要給兩個人喝的

To applaud you with the sound that my hands make.

啪啪啪的 一聲一聲都是我為你鼓的掌

 

Should I, should I?

要嗎?還要嗎?

Maybe I'll get drunk again

或許是時候 再次喝醉了

I'll be drunk again

我想要沉醉於酒精

I'll be drunk again

徹底喝醉

To feel a little love

為了憶起一點 你當時對我的愛

 

All by myself

獨自一人

I'm here again

又是這樣

All by myself

再次地 只剩下我了

You know I'll never change

你知道我不會變的

All by myself

我想我的處境 獨自一人

All by myself

也是無法改變的吧 獨自一人

I'm just drunk again

那我還是 去喝醉好了

I'll be drunk again

再次喝醉

I'll be drunk again

再次喝茫

To feel a little love.

為了憶起一點愛。

 


  

  有點忙碌的時間,會盡量在放上新翻譯:)

 

一些東西可以讓你繼續和我keep in touch:

facebook for 千萬樹葉飛落

Plurk 我在噗浪

, , , , , , ,

Chien 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • THANK YOU I LOVE THIS SONG AFTER HEART BROKEN
  • You're welcome :)

    Chien 於 2013/10/17 14:20 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消