這次我翻譯了Fun.之前的一首歌All the pretty girls,這首歌是比他們的Some nights專輯更早的歌,但是我很喜歡這首歌,也很有fun.的感覺。

  這首歌的曲風很歡快,但是內容則不然,內容其實在講一個被拋棄的男人,他並不太清楚為何他的前女友要離開他,然而他並沒有很直截了當地表示他很傷心,他反而說等到他自由後會有很多女孩來追他,這樣的話他的前女友就會後悔的。雖然嘴上是這樣講但當然聽起來是很可悲的,而在第二段裡有一句"Just to feel a little bit better about myself 只是為了讓我自己覺得好一點 And I do, baby I do I do I do 而我真的覺得好多了呢 真的!真的!"  他在這句中多次重複 I do! I do! I do!,就像是他不停地想要說服自己「我真的有比較好了!」,但是不管怎麼講事實總是可悲的,再加上這首歌的歡樂配樂更是有種諷刺的感覺。

 

 

 

 

All the Pretty Girls 漂亮女孩們

 

(All the pretty girls on a Saturday night.)

(那些夜晚會出來玩的漂亮女孩們阿)

So I call your name, cross my fingers

我大喊你的名字 將我的手指交叉相纏

uncross the others, hesitate.

放開又再次握緊 躊躇猶豫著

I don't think straight with nothing to prove.

我是說,沒有證據的時候應該是不用太理性思考的吧?

 

I don't wanna say I'm leaving

我不想要毅然決然地離開

so I'll stay until the weekend.

所以我想我還是周末待完再走吧

And you can take all your things

這樣你就有時間把你的東西給收拾好

the boxes and rings

你的箱子 你的戒指

and get going.

然後自己離開

 

'Cause I've been waiting for...

因為其實我一直在等著呢

All the pretty girls on a Saturday night.

那些夜晚會出來瘋狂的漂亮女孩們

Let it be, and come to me with the look in your eyes.

她們會為我瘋狂 全都愛我 用那種妳當初愛我的眼神

Will you break and take all the words from my mouth?

這時 你就會想收回你當時對我說的話了

I wish all the pretty girls were shaking me down.

我猜那時我的世界會正被漂亮女孩們佔領吧!

 

So I call you out

我開始喚起你的名字

Just to feel a little bit better about myself

只是為了讓我自己覺得好一點

And I do, baby I do I do I do

而我真的覺得好多了呢 真的!真的!

'Til their lips start to move,

一直到女孩們開始交談

and their friends wanna talk music

她們以及其他的朋友開始聊起那兒在播的音樂

I say "I've never heard the tune!"

我說:「我從沒聽過這首歌呢!」

But I have, I just hate the band

但其實我是在騙人 我有 只是我討厭這個樂團

'cause they remind me of you.

因為這樂團的音樂讓我想起妳啊

 

Every single night ends up the same,

現在 每一晚總是都這樣子慘兮兮地結束

I don't say much at all, but I bring up your name.

我很努力地少說話 但是每到最後我都會談到妳

(Over and over and over)

(不停不停地談到)

I think it's striking me out.

這快要把我給逼瘋了!

 

All the pretty girls on a Saturday night.

那些夜晚會出來瘋狂的漂亮女孩們

Let it be, and come to me with the look in your eyes.

她們會為我瘋狂 全都愛我 用那種妳當初愛我的眼神

Will you break and take all the words from my mouth?

這時 你就會想收回你當時對我說的話了

I wish all the pretty girls were shaking me down.

我猜那時我的世界會正被漂亮女孩們佔領吧!

But not you,

但是妳就是不在她們之中

you still wear boots and your hair is too long

妳還是穿著妳的舊靴子 妳知道妳的頭髮太長了嗎?

and then this one doesn't want to admit she's fallen in love

妳還在那兒假裝妳不愛我

Oh c'mon, oh c'mon, what's a boy to do

噢 拜託 女孩 我真是敗給妳了

When all the pretty girls can't measure to you.

那些女孩再怎麼漂亮還是全都比不上妳啊!

 

I don't understand your reasons

我真的不知道為什麼妳要跟我分手

Please just stay over the weekend

拜託了 這周末妳先留下來吧

You can't take all those things

妳不能拿走那些

They define you and me

我和妳共同擁有的東西

everything we've become,

那些與我們一起經過這一切的東西

You're all that I need

妳是我唯一想要的女人

Please don't make me face my generation alone.

拜託 求妳了 別讓我自己一人面對我的下半生!

 

All the pretty girls on a Saturday night.

那些夜晚會出來瘋狂的漂亮女孩們

Let it be, and come to me with the look in your eyes.

她們會為我瘋狂 全都愛我 用那種妳當初愛我的眼神

Will you break and take all the words from my mouth?

這時 你就會想收回你當時對我說的話了

I wish all the pretty girls were shaking me down.

我猜那時我的世界會正被漂亮女孩們佔領吧!

But not you,

但是妳就是不在她們之中

I feel your faith is destroying the world

我覺得妳就是故意要和這個世界作對吧

and then this one doesn't want to admit

妳就是不願意承認妳還愛我

the 80s is over and done

那種老套的招數早就過時了

Oh c'mon, what's a boy to do,

噢拜託 親愛的 別再假裝

when all the pretty girls can't measure to you

那些漂亮女孩全都比不上妳啊!

 

All the pretty girls on a Saturday night

那些夜晚會出來玩的漂亮女孩們阿

All the pretty girls on a Saturday night

那些夜晚會出來玩的漂亮女孩們阿

All the pretty girls on a Saturday night

那些夜晚會出來玩的漂亮女孩們阿

All the pretty girls on a Saturday night

那些夜晚會出來玩的漂亮女孩們阿


 

來玩耍或交換下想法吧:

facebook for 千萬樹葉飛落

Plurk 我在噗浪

, , , , , , , , ,

Chien 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 戴居
  • 上一張專輯 也是極品 我喜番At Least I'm Not As Sad (As I Used To Be)和Take Your Time (Coming Home)這兩首
  • 沒錯我也非常喜歡呢,不太清楚為甚麼上一張開始他們沒有紅呢(笑)
    不過的確Some Nights這張又有了更大的進步了!

    Chien 於 2013/03/29 20:03 回覆

  • 長街
  • 這首歌的歌詞和「Why Am I The One」一樣都讓我感受深刻呢!
    無法接受她的離去,只能不斷的欺騙自己,
    唱到那句「when all the pretty girls can't measure to you」時我都想哭了!
    謝謝版大的翻譯,可以讓我認識這首歌!
  • 沒錯呢why am i the one的哀傷感直接展現出來,也有點怨天尤人的感覺,而這首則是用諷刺的意味,不僅讓人感到可笑也更能體會那種不敢面對現實的情感,很人性化
    很高興你喜歡:)

    Chien 於 2013/03/30 23:11 回覆

  • 戴居
  • 還好We are young讓他們紅了,不然我們又會錯過了一個好BAND (嘆氣)!
  • 真的阿真希望可以多多發掘一些真的有才氣的音樂人!

    Chien 於 2013/04/05 14:34 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消